Search results for "Cultural mediation"

showing 9 items of 9 documents

Traveling Together as a Couple: Gender, Diplomacy, and Cultural Mediation in the Life of the Countess of Fernán Núñez, Spanish Ambassadress in Lisbon…

2023

Este artículo profundiza en el papel jugado por las mujeres como mediadoras culturales en el siglo XVIII. Su punto de partida es la figura poco conocida de María, condesa de Fernán Núñez, embajadora de España en Portugal (1777-1787) y Francia (1787-1791), quien llevó una vida transnacional marcada por viajes, cortes internacionales y embajadas, todos espacios de sociabilidad tradicionalmente vinculados al estudio de la mediación cultural, ámbito que en los últimos años ha comenzado a ser estudiado desde la perspectiva de género. La experiencia de la condesa arroja luz sobre las contribuciones de las esposas de los embajadores y diplomáticos a la vida política y cultural europea y sobre las …

UNESCO::HISTORIA::Historia por épocas::Historia modernadiplomacyambassadresscountess of fernán núñezGeneral Medicinecultural mediationtransnational livestravelworking couple
researchProduct

Training Language Mediators and Interpreters through Embodied Cognition, Immersive Learning and Virtual Reality: Didactic, Organizational and Cost Be…

2022

The use of Virtual Reality (VR) for training purposes has expanded exponentially in the last decade. This paper specifically examines the use of VR in the training of language mediators and interpreters. By way of exemplification, the paper describes a training project at the University of Palermo, the “Coopera” project. The physically-cognitively immersive ‘learning by doing’ factor that characterizes a VR educational experience is particularly well-suited to skill- based activities. The paper explains how the immersive nature of VR and the notion of ‘embodied cognition’ is particularly suited to mediator/interpreter training by plausibly reproducing daily life situations and providing a ‘…

Settore SPS/07 - Sociologia Generalevirtual reality language and cultural mediation interpreter training embodied cognition immersive learning soft skills distance learningSettore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglese
researchProduct

Communication et médiation par le toucherdans quelques expositions de sciences : Limites et contraintes dans l’expérience des visiteurs

2016

This communication deals with the “general public” of visitors to a number of interactive exhibits that accord a direct or indirect role to the sense of touch in knowledge mediation and interpretation. The role of touch is discussed in terms of its limitations and constraints in communication situations. The social mobilizations of touch are not immediately evident; what are the conditions under which visitors actually use touch in experiencing an exhibit? What connections with other signifiers are the most conducive to reception? This qualitative research relies on observation and interviews. Apprehension of interactive objects appears to be dependent on the surrounding setting of sociabil…

reception[SHS.INFO]Humanities and Social Sciences/Library and information sciencesToucherExpositionMédiation culturellecultural mediationscience communication[SHS.INFO] Humanities and Social Sciences/Library and information sciencesCommunication scientifiqueexhibition[ SHS.INFO ] Humanities and Social Sciences/Library and information sciencesSensorialitésense of touchSensory issues
researchProduct

Zasady interkul'tural'nosti v dydaktyci slov'jans'kych mov dlja movnych poserednykiv u vyščij osviti Italiji

2019

Intercultural competence is a range of skills, which lead to constructive and appropriate communication with other cultures. Difficulty in communicating with different part of European society, immigrants included, may result not only from linguistic misunderstanding, but also from cultural differences. This fact led to introducing the profession of linguistic and/or cultural mediator. After Bologna Process the mediation courses were provided by European and Italian universities. In these courses students can learn about inter-linguistic and intercultural communication through the study of European and non-European languages. Students have to be taught not only in translation and interpreti…

interculturalism in didactics linguistic mediation cultural mediation L-12 Mediation Slavic studies in Italy L-LIN/21 Slavistica
researchProduct

The education power of immigrant associations in multicultural schools

2010

With this qualitative research we are trying to know the collaborative capacity and contributions that Immigrant Associations could do to the schools that form part of a social context characterised by the recent and massive arrival of immigrants of Maghrebian, Sub-Sahara, South America, European Union, and East Europe origin. The sample constituted by 55 immigrants that are members of Immigrant Associations, 16 teachers and 16 directors of schools, makes us to think about the role the Immigrant Associations could play in the education centres. The information coming out from immigrants and teachers shows up that the participation of associations, besides to do a good intercultural work and…

Immigrant Associations Intercultural Education Intercultural Mediation Empowerment communities of learningeducación inter-culturallcsh:Theory and practice of educationmediación interculturalintegración culturalempoderamientorelación escuela-comunidadinmigranteAsociaciones de inmigrantesintegración escolarlcsh:LB5-3640Educationcomunidades de aprendizaje
researchProduct

Ritchie Robertson and Michael White, eds, Fontane and Cultural Mediation: Translation and Reception in Nineteenth-Century German Literature

2017

Cultural StudiesWhite (horse)Literature and Literary Theorymedia_common.quotation_subjectArtGerman literatureClassicsCultural mediationmedia_commonComparative Critical Studies
researchProduct

LE MIGRAZIONI COME NELLA RAPPRESENTAZIONE DI UN GIANO BIFRONTE. LE STRADE SICURE E LEGALI D’INGRESSO DEI MIGRANTI PROFUGHI IN ITALIA.

2019

L’ingresso e la presenza in Italia di persone migranti è, fin da sempre, un tema di confronto fra coloro che ritengono che sia giusto favorire un’adeguata accoglienza e coloro che sostengono il contrario. Il presente contributo intende illustrare le forme possibili di ingresso legale di migranti profughi nei paesi dell’Unione Europea, con particolare attenzione all’ingresso legale in Italia. A partire dal 2014, il governo italiano ha manifestato l’intenzione di sviluppare un programma di reinsediamento al fine di dare ai migranti profughi una adeguata protezione. Attualmente, attraverso la rete dei Corridoi Umanitari, sotto il coordinamento del Dipartimento per le Libertà Civili e Immigrazi…

community sponsorshipcorridoi umanitarimigranti profughiintercultural mediationmediazione interculturaleSettore M-PED/01 - Pedagogia Generale E Socialehumanitarian corridorrefugee migrant
researchProduct

Negotiating the Terminological Borders of ‘Language Mediation’ in English and Italian. A Discussion on the Repercussions of Terminology on the Practi…

2015

Linguistic and cultural mediation has been playing an increasingly important role in contemporary society as a result of the intensification of international exchanges and migration flows; however, the definitions that have been given of it are still rather vague and inconsistent. In some cases linguistic and cultural mediation is seen as a broad superordinate category, comprising a range of different interlinguistic and intercultural activities serving the purpose of facilitating communication across languages, cultures and societies in various areas of civil society: industry, business, trade, law, literature, academia, institutions, public services, etc. In other cases, instead, the defi…

Cultural StudiesLinguistics and LanguageSociology and Political Scienceconflictmedia_common.quotation_subjectlcsh:AnthropologyRedressINTERCULTURAL COMMUNICATIONconflict cultural mediation interpreter role language mediation pardigm shiftsmigrationconflict; cultural mediation; interpreter role; language mediation; pardigm shiftsLanguage and LinguisticsTerminologylaw.inventionlawterminologyTransformative mediationCultural mediationmedia_commonconflict cultural mediation interpreter roles language mediation paradigm shiftsDIALOGUE INTERPRETINGlcsh:P101-410lcsh:GN1-890Communicationpardigm shiftsLANGUAGE MEDIATIONcultural mediationlcsh:Language. Linguistic theory. Comparative grammarSettore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua IngleseEpistemologyNegotiationMediationCLARITYinterpreter rolePsychologySocial psychologyDiscipline
researchProduct

Identity and socio-educational responsibilities of the educational mediator and the intercultural mediator: towards a clarification of functions

2012

El presente artículo reconoce que, ante la creciente presencia en escenarios socioeducativos de la figura profesional del mediador en los dos ámbitos principales relacionados con la educación (el escolar y el intercultural), deben identificarse los rasgos idiosincrásicos de cada uno de ellos, lo que no es óbice para reconocer cómo, a pesar de que existen, en efecto, diferencias en la definición de estos dos modelos de mediación, se evidencian aspectos coincidentes que los vinculan a un tronco común: las competencias y responsabilidades socioeducativas que adquieren cada uno de ellos. Las autoras del artículo aplican la metodología comparada para demostrar ambas realidades compatibles en las…

mediación escolareducational competencecompetencia educativaeducational mediationeducational mediatormediación interculturalcomparative methodologyEducació Investigaciócultural mediatormediador culturalWorkplace studiesmediador escolarmetodología comparadaPsychologyintercultural mediationHumanities
researchProduct